lördag 15 december 2018
Nina Afanasjeva och Aleksandra Antonova
Nina Afanasjeva och Aleksandra Antonova får dela priset tillsammans med Giellatekno och Divvun.

Två vinnare av Gollegiella-priset 2012

Divvun och Giellatekno vid Universitetet i Tromsø, och Aleksandra Andrejevna Antonova och Nina Jeliseevna Afanasjeva, som jobbar med kildinsamiska, tilldelas det nordiska samiska språkpriset Gollegiella för 2012.

Utdelningen av Gollegiella skedde i samband med det nordiska minister- och sametingspresidentmötet i Oslo fredagen den 23 november 2012. De två ryska samerna var inte närvarande i Oslo utan får sitt pris vid generalkonsulatet i Murmansk den 19 december.

Trond Troslerud och Sjur Mosshagen

Trond Trosterud och Sjur Mosshagen tar emot priset för Divvun/Giellatekno. Foto: Peter Engström
 

Olika tidsåldrar
- De två prisvinnarna står på många sätt för olika tidsåldrar i arbetet med att främja användningen av samiska, säger Rigmor Aasrud, statsråd vid Fornyings-, administrasjons- og kirkedepartementet. Juryn fick i år in många goda förslag till kandidater, förslag som täcker alla de samiska språkområdena.
- Det vittnar om ett stort intresse för arbetet med samiska språk, konstaterar hon.

Digital språkutveckling
- Jag är mycket nöjd över att priset tar sikte på att tillvarata samisk språktradition genom att uppmärksamma arbetet med ett litet språk. I år prisas dessutom arbetet med en digital språkutveckling, något som är nödvändigt för framtiden, säger Sametingets ordförande Per Mikael Utsi.
- Gollegiella är ett viktigt bidrag till att öka kunskapen om det samiska språket. Det uppmärksammar dessutom betydelsen av att samarbeta över nationsgränser kring språket, säger landsbygdsminister Eskil Erlandsson.

Korrekturverktyg
Sametingspresidenten på norsk sida Egil Olli understryker betydelsen av ett brett arbete med samiska språk.
- Arbetet prisvinnarna gör för att bevara och utveckla samiska språk är ett mycket viktigt arbete, betonar Egil Olli. Han är särskilt stolt över Divvun-projektet, som 2004 startades upp av Sametinget, och som 2011 överfördes till universitetet i Tromsø.
- Divvun har utvecklat fullvärdiga korrekturverktyg på nord-, lule- och sydsamiska. Jag tror att dessa verktyg är till stor hjälp för många samisktalande som tidigare inte har kunnat eller vågat skriva på sitt eget språk, avslutar Olli. 

 

Prismotivering:

Antonova och Afanasjeva representerar det äldre gardet av språkaktivister, de som har har haft som livsgärning att öka språkets status på flera olika sätt; genom att skriva böcker, översätta till och från samiska och mellan de samiska språken, och genom att dessutom arbeta med ortografiska frågor.

Divvun och Giellatekno har använt modern teknologi i sina strävanden att ge samiska språkanvändare samma möjligheter och rättigheter att utveckla stavnings- och grammatikprogram, vägledningar och ordböcker på nätet, som majoritetsspråktalare har.

© Sametinget 2018
Uppdaterad: 2012-11-23

Om Sametinget

Sametinget är både en statlig myndighet med förvaltningsuppgifter och ett folkvalt samiskt parlament med uppdraget att verka för en levande samisk kultur i Sverige.

Myndigheten

Sametinget är en statlig myndighet under regeringen, med särskilt ansvar för språk, kultur och rennäring.

Det folkvalda organet

Det folkvalda parlamentet består av 31 ledamöter som träffas till plenum tre gånger per år. Styrelsen är ytterst ansvarig för Sametingets verksamhet.

Kontakt

Sametinget
Box 90, 981 22 GIRON/KIRUNA
Besök: Adolf Hedinsvägen 58
Tel 0980-780 30, Fax 0980-780 31
E-post kansli@sametinget.se

Kontaktformulär

Öppettider:
Mån-Fre 08:30-12:00, 13:00-16:00
Sommartid:
Mån-Fre 08:30-12:00

 

MenyPress
MenyPress
På www.sametinget.se använder vi cookies för att webbplatsen ska fungera på ett bra sätt för dig. Genom att fortsätta surfa godkänner du att vi använder cookies. Vad är cookies?